<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>《一个很好用的免费的在线翻译网站》的评论</title>
	<link>http://lyp.cn/favorites/2006-04-18/269/free-online-language-translator.html</link>
	<description>那时我以为我是风，可以自由的飘向远方……</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 20:24:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>Zheming Lin</title>
		<link>http://lyp.cn/favorites/2006-04-18/269/free-online-language-translator.html#comment-35</link>
		<dc:creator>Zheming Lin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Apr 2006 19:45:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://lyp.cn/favorites/2006-04-18/269/free-online-language-translator.html#comment-35</guid>
		<description>苹果中的翻译服务用的是SYSTRAN的，感觉也可以。

不过我最常用的是google的语言工具。我MM依靠这个完成了毕业论文的翻译，那个汗啊-____-&#124;&#124;&#124;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>苹果中的翻译服务用的是SYSTRAN的，感觉也可以。</p>
<p>不过我最常用的是google的语言工具。我MM依靠这个完成了毕业论文的翻译，那个汗啊-____-|||</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

