<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>《驳易中天：不应该把福建人讲的方言简单称为“闽语”》的评论</title>
	<link>http://lyp.cn/life/essay/2006-08-22/300/yizhongtian-fangyan.html</link>
	<description>那时我以为我是风，可以自由的飘向远方……</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 20:35:22 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>xiaolin</title>
		<link>http://lyp.cn/life/essay/2006-08-22/300/yizhongtian-fangyan.html#comment-1925</link>
		<dc:creator>xiaolin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 02:46:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://lyp.cn/life/essay/2006-08-22/300/yizhongtian-fangyan.html#comment-1925</guid>
		<description>可以转载。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可以转载。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>同意</title>
		<link>http://lyp.cn/life/essay/2006-08-22/300/yizhongtian-fangyan.html#comment-1914</link>
		<dc:creator>同意</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 15:24:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://lyp.cn/life/essay/2006-08-22/300/yizhongtian-fangyan.html#comment-1914</guid>
		<description>同意此观点，请问我可以转载到我的网站吗？保留您的署名和链接</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>同意此观点，请问我可以转载到我的网站吗？保留您的署名和链接</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>heater</title>
		<link>http://lyp.cn/life/essay/2006-08-22/300/yizhongtian-fangyan.html#comment-1101</link>
		<dc:creator>heater</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 15:11:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://lyp.cn/life/essay/2006-08-22/300/yizhongtian-fangyan.html#comment-1101</guid>
		<description>福建山多，交通不便造成了多种方言吧。

在一些地方，两个村子的语言都可以听出一些区别来。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>福建山多，交通不便造成了多种方言吧。</p>
<p>在一些地方，两个村子的语言都可以听出一些区别来。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

